3/13/12

Under The Sea With Chanel





Images: Style.com

I can think of no more magical trend to hit the spring runways than "under the sea".  Unlike the usual nautical trends shown, the new styles are more reminiscent of Ondine than what one would wear while sailing.  The Chanel Spring 2012 ready to wear collection had some stunning pieces: a fairytale worthy dress, a whimsical yet classic suit, and sea shell adorned and inspired clutches.  But my favorite aspect of the show is the pearl adorned chignons.  The wet chignons make me feel a little better about the many days that I have had to run out the door with my hair in that style.  I really want to find some pearl pins to adorn my hair; if anyone knows where to find some, please let me know!

Je ne peux penser à aucune tendance de plus magique pour frapper les pistes de printemps que «sous la mer».  Contrairement aux tendances habituelles nautiques indiqués, les nouveaux modèles sont plus penser à Ondine que ce que l'on porterait pendant la navigation. Le printemps 2012 Chanel prêt-à-porter a eu quelques superbes pièces: une robe de conte de fées digne, un costume bizarre et classiques, et les embrayages de la mer coquille ornées et inspiré. Mais mon aspect préféré du salon est orné de perles les chignons. Les chignons humides me faire sentir un peu mieux sur les deux jours que j'ai eu à courir à la porte avec mes cheveux dans ce style. Je veux vraiment trouver des épingles de perles pour orner mes cheveux, si quelqu'un sait où en trouver, s'il vous plaît faites le moi savoir!
-Jacqueline

1 comment:

  1. I was about to ask the same thing! I'm such a fan of pearls and love the way they've adorned them in the models' hair. They left no detail unturned.
    http://www.averysweetblog.com/

    ReplyDelete